Слава Ісусу Христу! - Слава Україні! Слава Героям України!


ЛЮБОВ
довготерпелива, любов – лагідна, вона не заздрить, любов не чваниться, не надимається, не бешкетує, не шукає свого, не поривається до гніву, не задумує зла; не тішиться, коли хтось чинить кривду, радіє правдою; все зносить, в усе вірить, усього надіється, все перетерпить.
ЛЮБОВ НІКОЛИ НЕ ПРОМИНАЄ! (І Кор.13,4-8)

четвер, 12 січня 2012 р.

Енн Марі Кеннеді написала Марку Цукербергу листа, зауважуючи, що Еффін згадується у писемних джерелах із 1297 року

 
Мешканці ірландського селища Еффін (Effin) нарешті отримали можливість вказати його у своєму профайлі у Facebook. Раніше сервіс не реєстрував цю назву, вважаючи її образливою.
 
Справа в тому, що «Effin» у сучасному американському сленгу використовується у значенні «до біса». 

Проте назва селища Еффін не пов’язана зі сленгом чи нецензурними висловами, а походить від імені ірландського святого на ім’я Айвін (Eimhin). Святий Айвін жив у VI столітті. Відомий тим, що відродив монастир в абатстві Рос-мік-Труін, заснований св. Аббаном. Йому приписують авторство житія св. Патрика – покровителя Ірландії. Ірландські католики відзначають спомин св. Айвіна 22 грудня. 

Проте, щоб переконати адміністрацію Фейсбук у моральності назви селища, його мешканцям довелося організувати цілу кампанію. 

47-річна Енн Марі Кеннеді написала Марку Цукербергу листа, зауважуючи, що Еффін згадується у писемних джерелах із 1297 року, а також запросила засновника Facebook у гості, щоб останній зміг упевнитися в існуванні населеного пункту. 

Кеннеді, яка користується Facebook з 2008 року, відзначила, що наразі можливість вказати селище у своєму профайлі вже існує, проте поки що – лише для мешканців Ірландії, за межами країни зробити це все ще неможливо. 


За матеріалами: Медіаграмотність 

 
Джерело:  КРЕДО


Справа в тому, що «Effin» у сучасному американському сленгу використовується у значенні «до біса»

Щось подібного відбувалося нераз на Facebook і зі мною, коли писав на власній "стіні" українське літературне слово "жид", яке не містить ніякого негативного змісту чи значення, окрім визначення національності одного з палестинських народів... тобто після написання цього слова, відразу на декілька днів блокувався мій аккаунт і я не міг робити дописи чи редагування..?!

Ось і питання: - чи винуватий українець у тому, що в інших народів (зокрема росіян) це слово містить негативне значення чи образу?! І, відповідно, я повинен зректися своєї, української культури (Святослав Шевчук) на догоду тим невігласам, які люблять в українцях лише, за Тарасом Шевченком, "...шкуру, а не душу".
Катехит парафії Преображення Господнього р. Б. Леонід.

Немає коментарів:

Дописати коментар